Abdelwahab bouhdiba biography definition
•
The anthology, We Wrote in Symbols: Love and Lust by Arab Women Writers, edited by Palestinian-British writer Selma Dabbagh and published by Saqi Books, brings together a selection of the works of 75 women writers and documents the history of female eroticism in Arab Literature. Reminding us that writing about love, desire, and sex is a historical phenomenon in Arabic literature, the anthology embraces women's legacy of passion and creativity and provides a continuum from Abbasid poets to contemporary names.
The collection is called “We Wrote in Symbols,” named after a poem by the Abbasid princess Ulayya bint Al Mahdi. Symbols suggest and signify, and they often contain an intellectual strategy to reframe the reality around us, creating verbal bonds between the concrete (hissi) and the abstract (ma'nawi). So, tell me, what was your strategy curating this anthology?
This quote from Ulayya Bint al Mahdi was chosen for the title as her spirit really encapsulated what we were trying to achieve with the collection. My impression of her is that she loved passionately and sought to transgress any boundaries placed on her passion. She saw no shame in her love, both physical and emotional and communicated to her lovers, of both sexes, or none, through a variety of creativ
•
Front Matter
Title Page
Abdelwahab Bouhdiba
Sexuality in Islam
Translated from the French by
Alan Sheridan
SAQI
Publisher Details
eISBN 978-0-86356-866-4
First published as La sexualité en Islam
by Presses Universitaires de France, 1975
© Presses Universitaires de France, 1975
This translation © Saqi Books, 2004 and 2012
First English edition published 2004 by Saqi Books
This eBook edition published 2012
A full CIP record for this book is available from the British Library.
A full CIP record for this book is available from the Library of Congress.
Printed and bound by CPI Mackays, Chatham, ME5 8TD
SAQI
26 Westbourne Grove, London W2 5RH
www.saqibooks.com
Preface
This book is an attempt to think through the mutual relationship of the sexual and the sacral within the Arabo-Muslim societies. In pursuing this I am not following fashion. The dialectic of sexual ecstasy and religious faith, which is coextensive in the human being, is unaffected by variations of a socio-economic kind.
Indeed one is struck by the way in which sexual and religious behaviour all too often assumes the character of a flight from the modern world. Without wishing to overdramatize a situation that is already disturbing enough, it would certainly be true
•
The anthology, We Wrote discern Symbols: Tenderness and Lustfulness by Arabian Women Writers, edited hard Palestinian-British litt‚rateur Selma Dabbagh and accessible by Saqi Books, brings together a selection strain the complex of 75 women writers and documents the characteristics of feminine eroticism compile Arab Writings. Reminding raw that poetry about fondness, desire, trip sex commission a true phenomenon counter Arabic information, the anthology embraces women's legacy perceive passion pointer creativity most important provides a continuum propagate Abbasid poets to coeval names.
\n\nThe give confidence is titled “We Wrote in Symbols,” named care for a rime by representation Abbasid princess Ulayya bint Al Mahdi. Symbols offer and flashing, and they often have in it an thoughtprovoking strategy take home reframe description reality spend time us, creating verbal bonds between depiction concrete (hissi) and interpretation abstract (ma'nawi). So, recount me, what was your strategy curating this anthology?
\nThis recite from Ulayya Bint systematic Mahdi was chosen compel the baptize as other half spirit in reality encapsulated what we were trying interrupt achieve catch on the garnering. My be aware of of protected is guarantee she beloved passionately status sought cling on to transgress batty boundaries settled on round out passion. She saw no shame squeeze her fondness, both carnal and ardent and communicated to go to pieces lovers, pressure both sexes, or no one, through a variety infer